domingo, 17 de agosto de 2008

Casualidades o Indira

Y entonces llegó el día en la que conocía a la primera estudiante Cubana. Desde entonces puedo decir que la casualidad existe. La situación empezó así:


Un día entré en el Facebook, y fui a la opción de buscar amigos por email. Había varios que no había agregado, pero entre ellas había una chica perteneciente a la red de Cuba. No sabía quien era esta chica, así que me fui al email a buscar su dirección. Tras buscarla me sorprendí, porque le había mandado un email a ella debido a un anuncio que había puesto para el alquiler de una habitación durante los meses de Julio y Agosto. Lo curioso es que ella no me respondió el email, y acabé en un piso con dos chicos de O Barco y uno de Ponferrada. Entonces decidí mandarle un mensaje a esta chica que se llamaba Indira para preguntarle si efectivamente era de Cuba, y tras 2 mensajes de Facebook e intentar chatear por el MSN (nada fácil, mi conexión fallaba) decidí invitarla a un café, y ella aceptó.

Y entonces llegó el primer contraste de culturas: me dijo que la recogiera en el portal de su casa. Hasta ahora he conocido a mucha gente por primera vez, pero siempre ha sido en cafés, plazas o en algún punto de una calle, pero nunca en un portal de una casa. La recogí y nos presentamos: a pesar de que despues me enteré que ya llevaba más de medio año estudiando en Santiago tenía aún un fuerte acento Cubano. Nos fuimos a tomar un café y empezamos a hablar.

La charla fue muy interesante: a pesar de que esta profesora cubana que había conocido me había dado algunas pinceladas, Indira me hizo sumergirme algo más en la realidad Habanera con la información que me dió. No recuerdo exactamente el orden en el que me había informado, pero intentaré recordar en los próximos puntos toda la información que me dió:
  • Empezó diciéndome que no tenía mucha simpatía por la gente que estaba en mi facultad, aunque no recuerdo las razones exactas.
  • Me enteré que la gente que era disidente de la "Revolución" se le llamaban gusanos, y posteriormente en un libro de Benedetti llamado Primavera con una esquina rota me enteré que la oficina de intereses norteamericana en Habana se llamaba la gusanera.
  • Me interesó mucho una costumbre que comparten con Turquía o con algunos países árabes: si te invitan a tomar café en una casa, es de mala educación rechazarlo.
  • Me enteré que voy a tener el mismo problema que con mis compañeros latinoamericanos: me voy a tener que aprender los nombres de la fruta y los vegetales en Cubano.
  • La residencia: me comentó que tenía muchas posibilidades de que me tocara en una de estas dos residencias (las dos en la zona del Vedado) : en la 1ª con 12 (primera línea del Malecón, 30 pisos) o en la 3ª con F, a quilómetro y medio de esta, el el Malecón y cercano al monumento de Calixto García.
  • Me llamó también la atención el callejero de la ciudad, muy parecido al de San José (Costa Rica) y que en ese momento no había entendido. Voy a intentar explicarlo: en la zona del Vedado la calle más conocida es el Malecón. Todas las paralelas (en dirección sur, claro) a esta son calles con nombres de números impares (1,3 ,5, 7,...) hasta la calle 39, donde se empieza ya a ver unas calles mucho menos organizadas. Una de las perpendiculares al Malecón y a todas estas calles que he citado se llama la Avenida Paseo. Todas las paralelas al lado izquierdo de esta (hacia el Oeste) son calles con números pares (2, 4,6 hasta la Calle 28. Hacia el Este de Avenida Paseo están las calles con nombres de letra (A, B, C,...hasta la Calle P). Personalmente, prefiero el sistema de Manhattan, donde simplemente hay 10 grandes avenidas de Este a Oeste y unas 200 y algo de Sur a Norte, todas indicadas con números.
  • Una cosa que me sorprendió bastante y de la que no había oído hablar antes, aunque despues lo haría, es la separación cubanos-turistas. Hay taxis para turistas, bastante caros y que funcionaban tal como lo hacen aquí. Pero despues había los taxis para Cubanos, que son los famosos coches americanos. Estos circulan a lo largo de las calles Línea y 23. Esto significaba que los taxis eran bien diferentes: los precios cambiaban en varios ceros, y los turistas no podían usar los taxis para cubanos, (y supongo que los cubanos no podían pagar los otros taxis)
  • Además me estuvo comentado la oferta de centros comerciales y cines que había, pero no entramos en muchos detalles sobre eso. Espero que al llegar allá pueda postear algo y hacer una pequeña comparación teniendo desde el punto de vista del marketing.
Lo cierto es que despues de este encuentro me entró esa ilusión que ya me había entrado en los anteriores intercambios, aunque tengo el presentimiento de que este va a ser bastante diferente de los otros.

P.D.: También me enteré que guajiro significa campesino, y me di cuenta que el famoso "Guajira Guantanamera" tenía sentido.

No hay comentarios:


View My Stats